经过煞(shà )费苦心(xīn )的钻营设计(jì ),弗(fú )兰(🏽)西(xī )(🐌)斯·安德(🃏)伍德(dé )(凯文·(🔱)史派(pài )西 Kevin Spacey 饰(🐮))如愿坐上总统宝座(🎲)。但(dàn )(❣)在(zài )他执政的半(🚤)年时间里(🕔),民(👑)调支持率一路(lù )走低,而其强硬(🥄)专横的执政风格也在党内外(wài )(🗑)备受争议。为(wéi )了(🖍)成功(gōng )赢(yíng )得2016年大选(xuǎn )(⏺),弗(fú )兰(📎)西(🧚)斯力推精心(xīn )打造的《美国就业(yè )法案》笼(lóng )络人心。此外(wài ),和俄罗斯(sī )接二(èr )连(lián )三的较量中(zhōng ),他步步为营,小心周旋,却(🔔)也不免壮士断腕。克莱尔(罗(🕐)宾·怀(🚴)特 Robin Wright 饰(shì ))雄(🛎)心(💍)勃勃(🐾),试(shì )图在联合国一建功(👪)勋(🥋),夫(fū )妇(fù )俩携(🌼)手出征的过(💯)程中渐行(🙎)渐(💿)远。受了重(📧)伤的(de )道格(迈克(kè )尔·凯(🥤)利 Michael Kelly 饰)被迫闲(xián )(🔫)赋在家(🚡),他始终(zhōng )关注弗兰西(xī )斯的(de )动向,时刻渴望回(huí )到(🛃)幕僚团队(💅)。